标日中级_第二课

警告
本文最后更新于 2021-07-25,文中内容可能已过时。

あいさつ

大山:すみません、お待たせしました1

佐藤:どうもごぶさたしています。

大山:本当にお久しぶりです。佐藤さんと一緒に仕事をするのは、4年ぶりですね。2

佐藤:ええ。早くものですね3。その節はお世話になりました

大山:いいえ、こちらこそ4

佐藤:今回もよろしくお願いします。

同僚:お話中5、失礼します。JC企画の李さんがいらっしゃいました

大山:あ、そうですが。じゃあ、こちらにお願いします6

同僚:はい

李:こんにちは。

大山:こんにちは、李さん。紹介します。こちら7は、今度の「金星」プロジェクトの責任者で、佐藤です。

大山/李:初めまして···。あれっ、昨日の···!

あいさつの時の礼儀

日本人同士があいさつするときは、普通お辞儀をします。中国ではあいさつをするとき、握手をするのが普通ですが8。日本人は、握手よりも9お辞儀をするのが一般的です。お辞儀をする時は腰から上を前のほうに傾けます。お辞儀の角度には、首を曲げるだけの軽いものから深く頭を下げるものまで10、いろいろあります。普通、初対面の時には深く頭を下げて、丁寧なお辞儀をします。

仕事で初対面の人に会った時は、名刺を出します。名刺の出し方11と受け取り方にも決まりがあります。相手が目上の時12は、まず自分から先に名刺を出して深いお辞儀をし、次に13相手に名刺をお辞儀をしながら14受け取ります。出す時も受け取る時も、両手を使うほうが丁寧です。

また、話す内容にも気をつけなければなりません15。初対面の時は、個人的なことを聞かないのが普通です。特に仕事の場で出会った相手には、個人的な質問は避けた16ほうがいいでしょう17。結婚しているかどうか、給料はいくらか、年はいくつかなどは、普通は聞きません。

大事なのは、相手に不快感を与えないことです。いくら丁寧な言葉であいさつしても18、怖い顔をし19ていては20、相手にいい印象を与えることはできません。気持ちがこもって21いるかどうかは、予想以上22に相手に伝わってしまうものです23


  1. お+「待つ」的使役形「待たせ」+する ↩︎

  2. 上次…是4年以前的事情了吧 ↩︎

  3. 真是…,经常接在感想,评价,愿望的词语后 ↩︎

  4. 我们才是,表抢到 ↩︎

  5. 1/2类动词[ます]形去ます+中,3类动词汉字+中,表示正在…的过程中 ↩︎

  6. こちらに案内してください ↩︎

  7. 这位 ↩︎

  8. 对比句式 ↩︎

  9. より的强化说法 ↩︎

  10. 从…到… ↩︎

  11. 前接动词[ます]形连用形,表示…的方法 ↩︎

  12. の=である ↩︎

  13. 首先,其次 ↩︎

  14. 一边…一边… ↩︎

  15. 注意,小心 ↩︎

  16. 避开,回避 ↩︎

  17. 并非推测,而是委婉 ↩︎

  18. 不管多么…也… ↩︎

  19. 脸上呈现出…的表情 ↩︎

  20. AてはB,这种说法表示出现不良情况A,就会出现B的情况或状态。这里的B使用消极评价的内容 ↩︎

  21. 饱含心意 ↩︎

  22. 以上 ↩︎

  23. 表示事物的本质,普遍规律,真理 ↩︎

0%